Caminito

CAMINITO

Автор статьи Максим Степанов

 

Tango «Caminito», 1926
Music: Juan de Dios Filiberto
Lyric: Gabino Coria Peñaloza

 

 

 

История создания танго «Caminito» имеет два самостоятельных начала, две разных «тропы», отстоящие друг от друга на сотни километров и на более чем 20 лет. В этом есть что-то удивительное и магическое, как и во всем танго. Но….сначала текст самого танго) Чтобы нам было понятнее сама история «Caminito»

Alfredo de Angeles -Caminito

Caminito que el tiempo ha borrado                      Дорожка, которую стерло время,
que juntos un día nos viste pasar,                         По которой однажды наc видели гуляющими,
he venido por última vez,                                        Я пришел в последний раз,
he venido a contarte mi mal.                                  Я пришел рассказать тебе мою боль.

Caminito que entonces estabas                             Дорожка, которая тогда была
bordeado de trébol y juncos en flor,                       Окаймленная клевером и нарциссами в цвету,
una sombra ya pronto serás,                                 Ты скоро станешь тенью,
una sombra lo mismo que yo.                               Такой же тенью как и я.

Desde que se fue,                                                      С тех пор как она ушла,
triste vivo yo,                                                             Я живу в грусти,
caminito amigo                                                         Дорожка, подруга,
yo también me voy.                                                  Я тоже ухожу.
Desde que se fue                                                       С тех пор как она ушла,
nunca más volvió.                                                     Она никогда больше не возвращалась.
Seguiré sus pasos,                                                    Я буду продолжать идти,
caminito, adiós.                                                        Дорожка, прощай.

Caminito que todas las tardes                               Дорожка, по которой каждый вечер,
feliz recorría cantando mi amor                              Я бежал счастливый, воспевая свою любовь,
no le digas si vuelve a pasar                                   Не говори ей, если она снова пройдет,
que mi llanto tu suelo regó.                                    Что мой плач поливал твою землю.

Caminito cubierto de cardos,                                 Дорожка, покрытая чертополохом,
la mano del tiempo tu huella borró;                     Рука времени стерла твой след,
yo a tu lado quisiera caer                                        Я хотел бы упасть рядом с тобой,
y que el tiempo nos mate a los dos.                       Чтобы время убило нас двоих.

Desde que se fue,                                                     С тех пор как она ушла,
triste vivo yo,                                                            Я живу в грусти,
caminito amigo                                                        Дорожка, подруга,
yo también me voy.                                                 Я тоже ухожу.
Desde que se fue                                                       С тех пор как она ушла,
nunca más volvió.                                                      Она никогда больше не возвращалась.
Seguiré sus pasos,                                                     Я буду продолжать идти,
caminito, adiós.                                                        Дорожка, прощай.

Итак…История создания танго «Caminito», две разных «тропы», отстоящие друг от друга на сотни километров и на более чем 20 лет.

Música: Juan de Dios Filiberto — Letra: Gabino Coria Peñaloza. Gavino Coria Peñaloza / En Chilecito — La Rioja (1967) con Héctor García Martínez. Juan de Dios Filiberto /

В начале века Gabino Coria Peñaloza работал инспектором по сбору налогов, а также в качестве инспектора Национального института виноградарства. Необходимость путешествий по стране привели его в 1903г. в провинцию Ла-Риоха. Однажды обильные дожди и разлившаяся река задержали его в пути в городке Ольта (Olta). В городке он ходил в гости, в том числе в дом сеньоры Filacelma Cordoba, где было пианино, единственное пианино в округе. Там он познакомился с молодой местной учительницей музыки по имени Мария, с которой у них возник страстный, но тайный роман, поскольку родители девушки были против чужака. Влюблённые встречались за городом и бродили там по тропинке, заросшей цветами, взявшись за руки. Это была старая дорожка, ведущая в деревню Лома Бланка в 2 км от Ольта. Но вот наводнение закончилось, и юноше пришлось продолжить свой путь. Он поклялся вернуться, но сделать это ему удалось лишь спустя год с лишним. Он приехал в Ольта с намерением забрать Марию с собой, но там её не застал. Её родители категорически отказались общаться с молодым человеком. Как выяснилось, Мария была беременна, и родители отправили её подальше от позора, но вот куда – этого Пеньялоса так никогда и не смог узнать. В тоске своей юноша и написал это стихотворение, полное отчаяния и сожаления из-за утраченной любви, обращение к той самой тропинке, где он видел свою любовь в последний раз, как к немому свидетелю своего одиночества и грусти. Стихотворение о любви, разлуке и о времени, когда двое влюбленных были счастливы.

«Caminito» Juan de Dios Filiberto – это улочки района Ла-Бока. Каждый день он ходил на работу по брусчатке улицы Magallanes. И в окне одного из соседних домов каждый день он видел девушку, приветствовавшую его. Это было в начале века. Через 20 лет он снова вернулся сюда, прошёл по тем же узким улочкам и его охватила ностальгия. Так в 1924г. у него сложилась ритмичная и лирическая мелодия, навеянная воспоминаниями о дорогах юности. Но вот текста для неё не было.
Peñaloza с Filiberto познакомил в 1920г. их общий друг, художник Benito Quinquela Martín, воспевавший в своих картинах район Ла-Бока, порт и окрестности. Когда Quinquela впервые увидел Peñaloza, то ему показалось, что этот «сумасшедший поэт» будет идеальным дополнением к темпераментному музыканту (Filiberto).
Однажды во время богемных встреч в кондитерской на Сalle Florida, Peñaloza услышал, как Filiberto напевает какую-то мелодию, запавшую на слух. Поэт даже набросал несколько строк на эту мелодию, но потерял этот листок. Спустя четыре месяца у них опять зашёл разговор об этой мелодии, и Peñaloza, покопавшись на своих полках, нашёл старое стихотворение о своей юной любви. Ритм мелодии и стихотворения не совсем совпадали, но поэт отказался что-либо менять в тексте. Тогда Filiberto «подогнал» мелодию под стихотворение, и так, в 1926г. родилось танго «Caminito». Песня сначала была зарегистрирована, как «Cancion Porteña», чтобы отличить его от классического танго.
Летом 1926г. танго «Caminito» был присужден первый приз на кон

курсе песни, организованном муниципалитетом Буэнос-Айреса , хотя публикой оно и было встречено довольно прохладно. Jose Gobello и Jorge Bossio, в своей книге “Tangos Letras Y Letristas» пишут, что оно даже было освистано.

Общий успех пришёл к танго, когда его спел Карлос Гардель. Гардель сделал первую запись танго «Caminito» 26 ноября 1926 г. в сопровождении гитаристов Хосе Рикардо и Гильермо Барбьери. Затем Гардель записал это танго ещё дважды.

 

 

 

Carlos Gardel -Caminito

 

5 мая в 1927г. актер и певец Игнасио Корсини (Ignacio Corsini) представил свою интерпретацию танго «Caminito» в театральной постановке комедии «Facha Тosta» драматурга Alberto Novión.
Сам Filiberto, который был на премьере, вскочив на стул, кричал: «Браво, Игнасио, браво!». Гардель, также присутствовавший в зале, был восхищён исполнением Корсини. И в результате, несмотря на то, что у Гарделя был подписан контракт со звукозаписывающей фирмой Odeon, по которому песни, уже записанные Гарделем, не могут записываться другими певцами, Гардель решил уступить это танго Корсини и добился у фирмы этого права в исключительном порядке.

Ignacio Corsini — Caminito

В декабре 1931г. Libertad Lamarque исполняла танго «Caminito» в Театре Колон (Teatro Colón — оперный театр в Буэнос-Айресе) на Конкурсе Танго и, выиграв этот конкурс, получила титул «Королева Танго».
С тех пор это танго – одно из самих популярных в мире.

Libertad Lamarque — Caminito

Что же представляет из себя сама улица Caminito в прошлом и настоящем?
Caminito находится в знаменитом квартале La Boca. Это место, в свое время, называли «маленькой Генуей» из-за приехавших из Италии эмигрантов. Большинство работали на железнодорожной станции или в портовых доках.
Эти люди жили настолько «самостоятельно», что в 1882 году провели свой референдум и проголосовав за присоединение района к Италии, однако такое «волеизъявление» никто не признал.
Итальянцы – народ жизнерадостный, и, облюбовав безымянные улицы Ла Боки, они принялись их облагораживать и красить здания в яркие цвета, превращая серую и промышленную окраину столицы в привлекательное место. Но поскольку самой краски и денег на нее никогда не хватало, «декор» производили по частям, так что выглядит все слегка хаотично.
Особенно маляры постарались на теперешней Caminito, получившей свое название в 1926 году благодаря знаменитому танго «Caminito», написанном аргентинским композитором Хуаном Диасом Флиберто. Говорят, маэстро любил захаживать в местные бары и кафе, где вовсю танцевали популярный танец и веселились.
В 1959 году район стал культовым, и здесь жили не только потомки эмигрантов из Европы, но и сами аргентинцы. Местные художники и активисты добились от муниципальных властей того, что улица стала пешеходной и получила статус музея под открытым небом. Под это дело даже было решено закрыть железнодорожную станцию и окончательно превратить оставшиеся склады и доки в жилое пространство или арт-объекты. С тех пор чуть ли не все архитекторы и художники Буэнос-Айреса хотят приложить руку и построить там что-то свое. А еще сюда слетаются ремесленники и мастера со всего города с различными сувенирами и антиквариатом. Цены на все – гораздо выше, чем в любой другой точке города, зато можно найти что-то уникальное, например, какие-то личные вещи местного бога – футболиста Диего Марадоны.
Пока всю эту красоту с открытыми ртами рассматривают тысячи туристов, решивших окунуться в непрекращающийся фестиваль Ла Боки и посмотреть, где «начинается настоящее танго», по их сумкам и кошелькам вовсю орудуют карманники, которых здесь не меньше, чем художников. Особенно опасно в темное время, так как на Caminito работает несколько борделей и по ночам туда стягиваются не только мелкие злоумышленники, но и настоящие бандиты.
Танго Caminito и до сих пор вдохновляет многих поэтов, писателей, певцов, музыкантов, художников и проч. на творчество:
Кирилл Матвеев «Каминито»
Регина Гатина «Caminito»

Использованная литература: 
http://theoutlook.com.ua/
https://es.lyrsense.com
http://www.planet-tango.com/
http://en.wikipedia.org/
http://www.todotango.com/